John Mason Neale described his hymn "Jesu, Name all names above" as a cento from the "Suppliant Canon to Jesus" ( literal translation here). I can see that regarding the first four stanzas, but not for the last two:
5. JESU, crowned with Thorns for me,
Scourged for my transgression,
Witnessing, through agony,
That Thy good confession!
JESU, clad in purple raiment,
For my evils making payment;
Let not all Thy woe and pain,
Let not Calvary, be in vain!
6. When I reach Death's bitter sea
And its waves roll higher,
Help the more forsaking me
As the storm draws nigher:
JESU, leave me not to languish,
Helpless, hopeless, full of anguish!
Tell me,—"Verily I say,
Thou shalt be with Me today!"
Does anyone know where these two stanzas come from? Are there different versions of the canon? Are they from a completely different source?
5. JESU, crowned with Thorns for me,
Scourged for my transgression,
Witnessing, through agony,
That Thy good confession!
JESU, clad in purple raiment,
For my evils making payment;
Let not all Thy woe and pain,
Let not Calvary, be in vain!
6. When I reach Death's bitter sea
And its waves roll higher,
Help the more forsaking me
As the storm draws nigher:
JESU, leave me not to languish,
Helpless, hopeless, full of anguish!
Tell me,—"Verily I say,
Thou shalt be with Me today!"
Does anyone know where these two stanzas come from? Are there different versions of the canon? Are they from a completely different source?